Бајрам Халити
Бајрам Халити | |
---|---|
Датум рођења | 21. мај 1955. |
Место рођења | Гњилане, СФРЈ |
Датум смрти | 18. јул 2022.67 год.) ( |
Место смрти | Београд, Србија |
Бајрам Халити (Гњилане, 21. мај 1955 — Београд, 18. јул 2022[1]) био је српски политичар, новинар, публициста и писац ромског порекла. Халити је објавио велики број студија, чланака, коментара, и документарних емисија. Објављивао је песме и текстове у многим часописима, а заступљен је у антологији ромске поезије. Објавио је и две драме. Говори неколико језика.
Од 2008. године је генерални секретар Интернационалне Уније Рома. Јeдaн је oд најцeњeнијих пoзнaвaлaцa пoлoжaja Рoмa у свeту.[2]
Живeo je и радиo у Земуну.[3] Бавиo се адвокатуром.[4]
Биографија
[уреди | уреди извор]Бајрам Халити рођен је у Гњилану, на Косову, 21. маја 1955. године. Основну и средњу школу завршио је у родном месту. Студије права започео је у Приштини, али је морао да их прекине због политичке ситуације 90-их, да би их завршио на Правном факултету у Крагујевцу.[5] Последипломске студије наставио је у Београду, на Факултету за пословне студије и право.
Бајрам Халити ожењен је и има три сина. Живи и ради у Земуну.[3] Бави се адвокатуром.[4]
Књижевни рад
[уреди | уреди извор]Књижевним радом Бајрам Халити се бави дуги низ година.[5] Објављивао је песме и текстове у многим часописима, а заступљен је у антологији ромске поезије на индијском, италијанском, пољском, бугарском и енглеском језику. Објавио је и две драме. Говори неколико језика.[4] Његово дело увршћено је у ПЕН-антологију ромских писаца 1998. Путеви Рома (енгл. The Roads of Roma: A PEN Anthology of Gypsy Writers).[6]
Лингвистички рад
[уреди | уреди извор]Године 2011. Бајрам Халити објавио је Први српско-ромски речник који сe смaтрa првим рoмским рeчникoм у свeту.[2] Речник обухвата око 50.000 речи и израза, а објавила га је новосадска кућа Прометеј. Циљ речника је да пружи заједнички основ за развијање наставних планова и смерница за образовне програме, уџбенике и друге наставне материјале, као и испите у школском систему Србије. Књига је намењена свима онима који се баве и који ће се бавити ромским језиком.[7] Након овог објавио је и друге речнике.
Библиографија
[уреди | уреди извор]Лепа књижевност
[уреди | уреди извор]Поезија
[уреди | уреди извор]- Kamipe mamuj o ćaćipe — Дуг према истини (поезија, двојезично српско-ромско издање; Гњилане, 1999)
- Badalesi angrustin — Небески прстен (поезија, двојезично српско-ромско издање; Београд, 2000)
- E Rroma anglal e mudarimasko duvari e Aušvicosko — Роми пред зидом смрти Аушвица (поезија, двојезично српско-ромско издање; Београд, 2003)
- Поема о Мум Таџ Махал — Poema katar e Mum Tadž Mahal — Mumtaz Mahal Poem (поезија, тројезично српско-ромско-енглеско издање; Београд, 2004)
- Dukhavni upral o hramo e merimasko e Kosmetese Rromendje (poema) — Тугованка над храмом смрти косметским ромима (поема) — A Lament Over the Temple of Death for the Romanys of Kosovo (an epic) (поезија, тројезично српско-ромско-енглеско издање; Београд, 2006)
- Ćeriasi angrustin = Небески прстен (поезија, двојезично хрватско-ромско издање; Загреб, 2008)
- Ајшварија забрањена љубав — Ajśvaria bimuklutno kamlipe — Aishwarya forbidden love (поезија, тројезично српско-ромско-енглеско издање; Београд, 2016)
- Дијалози љубави — Kamlipnasqe dijalogura — Dialogues of Love - песнички дијалог између Мирабаи и Бајрама Халитија (поезија, тројезично српско-ромско-енглеско издање; Београд, 2016)
- Три песника - Геноцид над Ромима, Јеврејима и Србима - Да се не заборави (Београд, 2016)
- Песнички дијалог између Бајрама Халитија и Шакунтале — Gajakongo dijalogo maśkar o Bajram Halti thaj e Śakuntala — Poetical Dialogues Between Bajram Haliti and Shakuntala (поезија, тројезично српско-ромско-енглеско издање; Београд, 2018)
Драме
[уреди | уреди извор]- Роми у паклу Јасеновца - крај једне черге (драма; Београд, 2012)
- Недодирљиви не умиру - Роми деца божја (драма; Београд, 2014)
Остала дела
[уреди | уреди извор]- Роми, народ зле коби (Приштина, 1997)
- So si o Islamo? (на ромском језику; Београд, 2004)
- Contemplations on Roma Issue (енглески; Београд, 2005)
- Размишљања о ромском питању (Београд, 2006)
- Роми на Косову и Метохији (Београд, 2018)
Речници и приручници
[уреди | уреди извор]- Ромски са изговором - приручник (Београд, 2008)
- Српско-ромски речник са граматиком и правописним саветником — Serbikano-rromano alavàri e gramatikaça thaj e vòrtaxramosaripnasqe sikavipnaça (Нови Сад, 2011)
- Rromani ćhib e vakeripnaça — Romski sa izgovorom - приручник (Загреб, 2012)
- Slovensko-romski slovar — Slovenikano-rromano alavari - (Марибор, 2012)
- Српско-ромско-енглески речник са граматиком — Serbikano-rromano-anglikano alavàri e gramatikaça — Serbian-Romany-English Dictionaty with Grammar (Београд, 2012)
- Хинду са изговором - приручник (Београд, 2015)
- Пенђапски са изговором - приручник (Београд, 2015)
Новинарски рад
[уреди | уреди извор]У периоду када је живео на Косову био је запослен у РТВ Приштина као новинар. Једно време био је и покрајински секретар за информисање Косова и Метохије.[5] Држао је предавања широм Европе и САД. У Гњилану је 1995. године покренуо информативно политички лист на српском и ромском језику Ahimsa (Ненасиље),[8] посвећен ромским и српским темама.[6]
Политички ангажман
[уреди | уреди извор]На 7. Светском конгресу Рома, одржаном у Загребу 23-25. октобра 2008. године, Бајрам Халити је изабран за генералног секретара Интернационалне Уније Рома. На Конгресу је присуствовало 300 делегата из 29 земаља, који су представљали 15.000.000 Рома у свету.[3]
Награде и признања
[уреди | уреди извор]- Године 2009, на 16. међународној књижевној манифестацији “Амико Ром” (итал. Amicо Rom), која се сваке године одржава у италијанском граду Ланциано, Бајрам Халити је био добитник Светске награде за књижевност председника Италије.
- Године 2011, на 56. Међународном сајму књига у Београду Српско-ромски речник добио је награду за издавачки подухват године.
- Српско-ромски речник је добитник награде Терезе Фон Јакоб.
- Светска организација дијаспора и мањина (WDMO) је Српско-ромски речник прогласила књигом 2011. године.
- Поводом Светског дана Рома 8. априла 2002. године Бајрам Халити је добио повељу „Слободан Берберски“ за књижевност и новинарство, која је по први пут те године додељена у СР Југославији.
- Добитник је плакете „Мира и толеранције“ за допринос у борби за мир, толеранцију и разумевање међу људима и народима.
- Добитник је плакете „за нарочите заслуге и допринос на унапређењу културног и просветног живота Рома, као и за успехе у развијању културе Рома у Републици Србији“.[3]
Референце
[уреди | уреди извор]- ^ „Preminuo profesor Bajram Haliti, romski vizionar i uzor mladih Roma”. NOVA S. NOVA S. Приступљено 18. 7. 2022.
- ^ а б „Српскo-Рoмски Рeчник”. Тим за социјално укључивање и смањење сиромаштва. Приступљено 6. 4. 2021.
- ^ а б в г „Generalni sekretar Svetske organizacije Roma Rromanipen”. World Roma Organization. Архивирано из оригинала 28. 02. 2021. г. Приступљено 6. 4. 2021.
- ^ а б в „BIOGRAFIJA - BAJRAM HALITI”. NIAR - Novinsko informativna agencija Roma. Архивирано из оригинала 15. 05. 2021. г. Приступљено 6. 4. 2021.
- ^ а б в „BAJRAM HALITI”. Sarajevske sveske. Приступљено 6. 4. 2021.
- ^ а б „Bajram Haliti - Romani scholar”. peoplepill.com. Приступљено 6. 4. 2021.
- ^ Grabež, Nebojša (27. 9. 2011). „Romi u Srbiji konačno dobili svoj rečnik”. Radio Free Europe. Приступљено 5. 4. 2021.
- ^ „Ненасиље = Ahimsa : информативно политички лист на српском и ромском језику”. COBBIS. Народна библиотека Србије. Приступљено 6. 4. 2021.[мртва веза]
Спољашње везе
[уреди | уреди извор]- „Antologija Romske Poezije- Kosovo”. Sarajevske sveske. Приступљено 6. 4. 2021.
- „Преминуо професор Бајрам Халити, ромски визионар”. Политика. 18. 7. 2022. Приступљено 3. 9. 2022.